X̄a'islak̓ala Text
This X̄a'islak̓ala story, Báxʷbakʷalanusiwa was told by Gordon Robinson. I present it here in three versions, the Community orthography, Vink's orthography, and the original one primarily geared towards linguists which includes non-alphabetic symbols indicating the grammatical relationship between words and phonetic information. It is difficult to transliterate from one writing system to another without being an expert in that language (which I am not); I apologize for any errors.
Community Orthography
Wa qi núymasinƛa, qi ḡáḡapends. Q̓íp̓enx'idi núsenƛasi ḡi wísems ḡáḡapennds du qi ḡenéms ḡáḡapends. Wa lids gaiy̓axc̓iásads hs Báxʷbakʷalanusiwaklasuadsx̄i la qids ḡiálayadsx̄i, ḡʷiksukʷlásasi gi msla qen láqiamasisi n̓aukʷs bgʷánem. Hidái Báxʷbakʷalanusiwaklasugiɫadssi la qids Gálayads Bgʷánemx̄i. Lanugʷanúsaƛin̓uƛa hs qik… nis q̓aaɫ núyemends hs qi m'alaukʷs ḡáḡapends.
Hénλemw̓sem sáw̓ati hs qids Gálayads Bgʷánemx̄i, du ɫk̓ʷis. Ha, gúgʷis'ina… nuáqlayax̄i… du sásmasi – sk̓wakʷ sásmadssi – li gúgʷis'ina la 'ux̄ʷλá'is hs wáayax̄i. Ḡlám̓isl̓i qen mámiisi 'inix̄ʷ láx'aƛlaƛ zw̓en. Gʷáila qids Gálayads Bgʷánemx̄i, qi 'ugʷelizád, gids w̓ax̄a qids lílk̓ʷinix̄ʷax̄i la ḡiálayadsx̄i qi qen gáiqiamasi qi hémsayasi. Ha ḡʷáila qi.
Vink’s Orthography
Wa qi nu'ymmasintha, qi ḡa'ḡapnds. Q̓i'p̓nxʼidi nu'snthasi ḡi wi'sms ḡa'ḡapnnds du qi ḡnm's ḡa'ḡapnds. Wa lids gey̓axc̓ya'sads hs Ba'xᵒbakᵒalanusiwaklawadsx̄i la qids ḡya'layadsx̄i, ḡᵒiksukᵒla'sasi gi msla qn la'qyamasisi n̓okᵒs bgᵒa'nm. Hide' Ba'xᵒbakᵒalanusiwaklasugilhadssi la qids Ga'layads Bgᵒa'nmx̄i. Lanugᵒanu'sathin̓utha hs qik… nis q̓alh nu'ymmnds hs qi ma'kokᵒs ḡa'ḡapnds.
Hn'dhmw̓sm sa'w̓ati hs qids Ga'layads Bgᵒa'nmx̄i, du lhk̓ᵒis. Ha, gu'gᵒisʼina… nwa'qlayax̄i… du sa'smasi – sk̓okᵒ sa'smadssi – li gu'gᵒisʼina la ʼux̄ᵒdha'ʼis hs wa'yax̄i. Ḡla'm̓isl̓i qn ma':miisi ʼinix̄ᵒ la'xʼathlath zw̓n. Ḡᵒe'la qids Ga'layads Bgᵒa'nmx̄i, qi ʼugᵒliza'd gids w̓ax̄a qids li':lk̓ᵒinix̄ᵒax̄i la ḡya'layadsx̄i qi qn ge'qyamasi qi hm'sayasi. Ha ḡᵒe'la qi.
Lincoln and Rath Orthography
Wa ~qi‿ nùym̩ħasin̩ƛå, ~qi‿ ǧàǧapn̩d.s. Q̓ìp̓n̩xʔidi nùsn̩ƛasi ǧi‿ wìsm̩s ǧàǧapn̩nd.s du ~qi‿ ǧn̩m̩̀s ǧàǧapn̩d.s. Wå‿ lid.s‿ gaiy̓axc̓iàsad.s ~hs‿ Bàxʷbakʷalanusiwakl̩asuad.sx̌i lå‿ qid.s‿ ǧiàla.yad.sx̌i, ǧʷiksukʷl̩àsasi gi‿ msl̩a qn̩‿ làqiamasisi n̓aukʷs bgʷànm̩. Hidài Bàxʷbakʷalanusiwakl̩asugiɫadssi lå‿ qid.s‿… nis q̓aaɫ nùym̩ħn̩d.s ~hs‿ ~qi‿ ma̓l̩aukʷs ǧàǧapn̩d.s.
Hǹ̩λm̩w̓sm̩ sàw̓ati ~hs‿ ~qid.s‿ Gàla.yad.s Bgʷànm̩x̌i, du‿ ɫk̓ʷis. Ha, gùgʷisʔinå… nuàql̩a.yax̌i… du‿ sàsam̩asi – sk̓uakʷ sàsm̩ad.ssi – li gùgʷisʔinå lå‿ h̓ux̌ʷλàʔis ~hs‿ wàa.yax̌i. Ǧl̩àm̓is.l̓i qn̩‿ mà:miħisi h̓inix̌ʷ‿ làxʔaƛl̩aƛ zu̓n̩. Gʷàila ~qid.s‿ Gàla.yad.s Bgʷànm̩x̌i, ~qi h̓ugʷl̩izàd, ~gid.s‿ w̓ax̌å ~qid.s‿ lì:lk̓ʷinix̌ʷax̌i lå‿ ǧiàla.yad.sx̌i ‿qi qn̩‿ gàiqiamasi ~qi‿ hm̩̀sa.yasi. Ha ǧʷàilå ~qi.